There is perhaps no coincidence that the call for "no to protectionism" at the end of the World Economic Forum in Davos last week saw Germany and China in the lead, and the two countries are in fact the largest exporters world and are also those who suffer the worst effects by rising of new barriers to international trade.
Despite this appeal, a wind of "closure" blows on the world economy: the package "relaunch" of the president of the United States of America, Barack Obama, contains a clause of great concern, the so-called "Buy American". If this measure were to be confirmed by the Senate, the risks to move from a recession to a depression would become real.
Protectionism in the field of public works and in particular for the supply of steel and concrete are going in the wrong direction and should they be implemented, the business partners of the United States would take countermeasures in the WTO.
And where would the measure of Obama? Simply to an increase delle barriere doganali e al rallentamento ulteriore del commercio internazionale che già quest’anno si prevede in forte diminuzione a causa della crisi globale.
“Buy American” rischia di trasformarsi in “Depression’s World” e anche le “scaramuccie” tra il Ministro del Tesoro Americano e le autorità cinesi sui tassi di cambio sembrano andare nella direzione opposta a quella auspicabile.
In periodi di difficoltà economica è abbastanza ovvio, seppur non condivisibile, che si chiedano maggiori tutele, come è stato anche il caso della Gran Bretagna, con la protesta di alcuni sindacati che vogliono mantenere britannici i posti di lavoro.
Le parole di Gordon Brown di defend British jobs, then set out, are another indication that reaches the world economy in the wrong time of great difficulty.
data are worrying as shown in the fall of 3.8 per cent of U.S. gross domestic product last quarter of last year and early 2009 may be even harder.
The data indicate recession, but some politicians prefer to define that place in the biggest crisis since 1929. Currently available information indicates that the crisis is perhaps the most serious in the last 30 years and still has no comparison with the Great Depression.
have data that speak without equivocation: in Germany disoccupazione è ai livelli più elevati da un anno a questa parte, tuttavia circa 1,8 milioni di disoccupati in meno rispetto al 2005. L’economia tedesca potrebbe essere uscita dalla recessione nell’ultimo trimestre dell’anno scorso e anche in Spagna, paese molto colpito dalla caduta del settore immobiliare, il tasso di disoccupazione, seppur molto elevato è ancora molto distante dai tassi antecedenti al Governo Aznar.
La richiesta di maggiore regolazione serve alla classe politica per riconquistare quello spazio e quel potere che il mercato le ha sottratto negli ultimi anni; potrebbe sembrare un’affermazione fuori dal coro, ma si potrebbe dire che “per fortuna la politica è uscita dal mercato”.
The years of double-digit inflation were recorded when the monetary policy of central banks were under the control of governments and the general policy in the market has never been too efficient.
The crisis of '29 has been met by increased protectionism, remember "90 share" in Fascist Italy and the outcome was a terrible world war.
protectionism and nationalism often go "hand in hand" and therefore must be impressed that a shift towards an agreement in the Doha Round.
It has even heard the proposal to terminate the Schengen agreements and the free movement of persons and workers, the simplification alla base di questa grave affermazione, la stessa posizione dei sindacati britannici, è quella per la quale i posti di lavoro sono rubati. Non sarebbe difficile comprendere invece che proprio da una limitazioni delle barriere le economie possono diventare più efficienti e quindi riprendere la strada dello sviluppo, ma la semplificazione politica a volte prende il sopravvento sul buon senso.
Al posto di chiedere maggiore regolazione, i politici devono impegnarsi seriamente per rilanciare il Doha Round e dare slancio al commercio estero, perché solo in questo modo si immette fiducia nel mercato e si evita di cadere nella temuta depressione.
Maggiore trasparenza, come richiesto dal Governatore della Banca d’Italia, Mario Draghi, is essential so that there are no informational asymmetries, but instead should be greater regulation in the opposite direction.
Fewer rules, but more transparency.
fewer barriers to trade and more economic development.
Two simple recipes in place of the formidable pairing loser "protectionism-nationalism."
Despite this appeal, a wind of "closure" blows on the world economy: the package "relaunch" of the president of the United States of America, Barack Obama, contains a clause of great concern, the so-called "Buy American". If this measure were to be confirmed by the Senate, the risks to move from a recession to a depression would become real.
Protectionism in the field of public works and in particular for the supply of steel and concrete are going in the wrong direction and should they be implemented, the business partners of the United States would take countermeasures in the WTO.
And where would the measure of Obama? Simply to an increase delle barriere doganali e al rallentamento ulteriore del commercio internazionale che già quest’anno si prevede in forte diminuzione a causa della crisi globale.
“Buy American” rischia di trasformarsi in “Depression’s World” e anche le “scaramuccie” tra il Ministro del Tesoro Americano e le autorità cinesi sui tassi di cambio sembrano andare nella direzione opposta a quella auspicabile.
In periodi di difficoltà economica è abbastanza ovvio, seppur non condivisibile, che si chiedano maggiori tutele, come è stato anche il caso della Gran Bretagna, con la protesta di alcuni sindacati che vogliono mantenere britannici i posti di lavoro.
Le parole di Gordon Brown di defend British jobs, then set out, are another indication that reaches the world economy in the wrong time of great difficulty.
data are worrying as shown in the fall of 3.8 per cent of U.S. gross domestic product last quarter of last year and early 2009 may be even harder.
The data indicate recession, but some politicians prefer to define that place in the biggest crisis since 1929. Currently available information indicates that the crisis is perhaps the most serious in the last 30 years and still has no comparison with the Great Depression.
have data that speak without equivocation: in Germany disoccupazione è ai livelli più elevati da un anno a questa parte, tuttavia circa 1,8 milioni di disoccupati in meno rispetto al 2005. L’economia tedesca potrebbe essere uscita dalla recessione nell’ultimo trimestre dell’anno scorso e anche in Spagna, paese molto colpito dalla caduta del settore immobiliare, il tasso di disoccupazione, seppur molto elevato è ancora molto distante dai tassi antecedenti al Governo Aznar.
La richiesta di maggiore regolazione serve alla classe politica per riconquistare quello spazio e quel potere che il mercato le ha sottratto negli ultimi anni; potrebbe sembrare un’affermazione fuori dal coro, ma si potrebbe dire che “per fortuna la politica è uscita dal mercato”.
The years of double-digit inflation were recorded when the monetary policy of central banks were under the control of governments and the general policy in the market has never been too efficient.
The crisis of '29 has been met by increased protectionism, remember "90 share" in Fascist Italy and the outcome was a terrible world war.
protectionism and nationalism often go "hand in hand" and therefore must be impressed that a shift towards an agreement in the Doha Round.
It has even heard the proposal to terminate the Schengen agreements and the free movement of persons and workers, the simplification alla base di questa grave affermazione, la stessa posizione dei sindacati britannici, è quella per la quale i posti di lavoro sono rubati. Non sarebbe difficile comprendere invece che proprio da una limitazioni delle barriere le economie possono diventare più efficienti e quindi riprendere la strada dello sviluppo, ma la semplificazione politica a volte prende il sopravvento sul buon senso.
Al posto di chiedere maggiore regolazione, i politici devono impegnarsi seriamente per rilanciare il Doha Round e dare slancio al commercio estero, perché solo in questo modo si immette fiducia nel mercato e si evita di cadere nella temuta depressione.
Maggiore trasparenza, come richiesto dal Governatore della Banca d’Italia, Mario Draghi, is essential so that there are no informational asymmetries, but instead should be greater regulation in the opposite direction.
Fewer rules, but more transparency.
fewer barriers to trade and more economic development.
Two simple recipes in place of the formidable pairing loser "protectionism-nationalism."
0 comments:
Post a Comment